Magic English — блог учителя английского языка

Русский имена и фамилии по-английски

декабря7

Русские имена и фамилии по английски:

При заполнении всякого рода анкет, вопросников, документов просто передавайте русское написание своего имени английскими, буквами.

Анна Anna
Борис Boris
Владимир Vladimir
Глеб Gleb
Зинаида Zinaida
Иван Ivan
Константин Konstantin
Леонид Leonid
Нина Nina
Павел Pavel
Роман Roman
Станислав Stanislav
Светлана Svetlana

Написание отдельных русских букв:

· Ь Ъ — Мягкий знак (как и твердый) в английском написании не передается совсем:

Дарья Соболь Darya Sobol
Игорь Мельников Igor Melnikov
Ольга Вольнова Olga Volnova

· Ы Й — Буквы Ы и Й передаются английской Y:

Алымова Alymova
Лысенко Lysenko
Малышев Malyshev

Андрей Буйнов Andrey Buynov
Николай Райкин Nikolay Raykin
Алексей Майоров Aleksey Mayorov
Сергей Зайков Sergey Zaykov

· Окончания ЫЙ и ЫЙ — Вместо них ставится, как правило, одна буква Y:

Анатолий Подвольский Anatoly Podvoysky
Дмитрий Белый Dmitry Bely
Юрий Завадский Yury Zavadsky

· Гласные Е и Э — Передаются одинаково — Е:

Вера Лебедева Vera Lebedeva
Эдуард Эткин Eduard Etkin

· Когда Е содержит два звука [ЙЭ] используют YE:

Евдоким Астафьев Yevdokim Astafyev
Ефим Ерин Yefim Yerin

· Букву Ё воспроизводят как Е:

Аксёнов Aksenov
Парфёнов Parfenov
Сёмина Semina

· Когда надо подчеркнуть букву Ё воспроизводят ее звучание [йо] — YO:

Фёдор Киселёв Fyodor Kiselyov
Пётр Воробёв Pyotr Vorobyov

· Русская буква Ю по своему звучанию это [ЙУ] по английски это — YU:

Юлия Беляева Yuliya Belyaeva
Юрий Юрский Yury Yursky

· Русская буква Я это [ЙА] представляем ее так — YA:

Татьяна Яблокова Tatyana Yablokova
Яков Яров Yakov Yarov

· Русская буква Ж передается сочетанием ZH:

Бажов Bazhov
Жирин Zhirin
Вожжин Vozhzhin
Рожкова Rozhkova

· Для русской буквы Х используется сочетание KH:

Михаил Хренов Mikhail Khrenov
Хоритон Лохматов Khariton Lokhmatov

· Русское Ц состоит из звуков [ТС] и в английском становится TS:

Васнецов Vasnetsov
Птицин Ptitsyn
Царев Tsarev или Tsaryov

· Русской букве Ч в английском соответствует сочетание CH:

Бочаров Bocharov
Почтарев Pochtaryov
Черновол Chernovol

· Русское Ш передается английскими буквами SH:

Кашин Kashin
Мышкин Myshkin
Шитов Shitov

· Русское Щ приходится изображать четырьмя буквами SHCH:

Борщов Borshchov
Щербаков Shcherbakov
Щукин Shchukin


Вернуться на блог учителя английского языка
Один комментарий к

“Русский имена и фамилии по-английски”

  1. On 7 декабря 2010 в 20:14 Yulia пишет:

    да, некоторые не знают, как написать правильно свои имя и фамилию по-английски.) а то что в паспорте латиницей написано — полный бред.

не публикуется

пример:

Оставить комментарий или два:


× 7 = шестьдесят три

*
To prove you're a person (not a spam script), type the security word shown in the picture. Click on the picture to hear an audio file of the word.
Антиспам-картинка